Lut said 'These are my guests, therefore disgrace me not.'
He said, "These are my guests; do not embarrass me.
He said: 'These are my guests; do not shame me
He said: These are my guests, so disgrace me not
He said: "That those (are) my guests, so do not expose my faults (scandalize me)."
He said: “These are my guests; do not embarrass me.”
He said, "These are my guests - do not dishonour me."
He said, `These are my guests, so put me not to shame
Lut (Lot) said: ‘Surely, they are my guests, so do not put me to shame (about them)
(Lot) said, `Surely, these are my guests, therefore do not put me to shame (by your disrespectful behaviour towards them)
(Lout (Lot)) said: "Verily! these are my guests, so shame me not
(Lot) said, “Certainly, these are my guests. Do not disgrace me.
He said: "These are my guests so do not disgrace me.
Said he: 'These are my guests: so do not put me to shame.
(Lot) said, “These people are my guests... So do not shame me.”
He said: 'Verily these are my guests, therefore do not disgrace me'.
"These are my guests", said Lut, "I beg of you not to bring shame or discredit upon me"
He said, "They are certainly my guests so do not defame me